skip to Main Content

Cenhinen Pedr

PHOTO PROMPT © The Reclining Gentleman

Photo prompt by The Reclining Gentleman

I first met Gwyn at St Davids in Pembrokeshire. He had a broad smile and a great voice, and a warm welcome despite my task. He was undefeated by his long term illness. I was not allowed to start my duty as a county bailiff until I received a warm cup of coffee, its cold out there boy. Over lunch we discussed the state of the local fishing industry and the declining market for harvested daffodils. His daughter regaled me with beautiful welsh songs and of course I would stop for afternoon tea, its pic ear y maen I never did remove their furniture.

Cenhinen Pedr = “Peter’s Leek”, the Welsh Daffodil.

Pic ear y maen = Welsh Cakes

A translation of the Welsh words used in this piece of flash fiction into English.

I have a printed copy of this

This Post Has 13 Comments
  1. Human kindness wins through. Lovely. I really like the Welsh touches – my dad was Welsh and although I don’t know his family at all, and have never visited where he grew up, something in me responds to Welsh words (and voices).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top